昔 多分50年以上前
「エクソシスト」という
映画を観た
映画の怖さは
類を観なかったが
印象に残っている言葉がある:
「日本語は悪魔の言葉」
深い意味は考えなかったが
ずっと印象に残っていた
長年 翻訳に携わって来て
ようやく思い至った:
それは「含蓄の深さ」だ。
それぞれの国の言語に
深い含蓄があるだろう
歴史や文化に根差す深い含蓄が。。。
日本に育って 中学以降に
ようやく外国語を学んだわたしには
生まれつきバイリンガルの人の感性はないが
礼儀正しい日本語を話すように
躾けてくれた両親のお陰で
言葉遣いには敏感になった。
話は逸れたが
言葉の持つ含蓄は
背後に語る人の歴史を
映している そんな気がする
日本語は含蓄の深い言葉:
それを「悪魔」は感じたのだろうか。。。
(2025年11月4日午後)